-
1 возместить убыток
v1) gener. einen Verlust aufwiegen, für den Schäden Ersatz leisten, für den Schäden einsteh, für den Schäden einstehe2) law. Schadenersatz leisten, einen Schaden ersetzen, für einen Schaden aufkommen3) fin. Schaden ersetzen, für einen Verlust aufkommen4) f.trade. für den Schaden einstehen -
2 возмещать убытки
v1) gener. (кому-л.) (j-m) Ersatz bieten, Ersalz beschaffen, abfinden (кому-л.), für den Schäden aufkommen2) law. Schadenersatz leisten, Schäden ersetzen3) fin. den Schaden ersetzen, den Schaden vergüten, für einen Schaden aufkommen4) patents. Ersatz leisten5) busin. (кому-л.) Ersatz bieten, (кому-л.) Ersatz geben, den Schadenersatz leisten, für den Schaden aufkommen6) f.trade. einen Ersatz beschaffen -
3 возмещать ущерб
v1) law. Schadenersatz leisten, Schäden ersetzen, den Schadenersatz leisten, den Schäden decken2) fin. Schaden wiedergutmachen, einen Verlust ausgleichen, entschädigen, für den Schaden aufkommen3) busin. indemnisieren4) f.trade. einen Schaden ersetzen -
4 возместить убытки
v1) gener. für den Schaden Ersatz leisten, für einen Schaden aufkommen, (кому-л.) für seine Verluste entschädigen2) law. Schadenersatz leisten, Schadloshaltung leisten (за счёт кого-л.), den Verlust vergüten, einen Schaden ersetzen, einen Schaden wiedergutmachen, einen Verlust ersetzen, einen Verlust wiedergutmachen, entschädigen -
5 возместить ущерб
v1) gener. für den Schaden Ersatz leisten, für den Schäden Ersatz leisten2) colloq. (причинённый) eine Sache gerade bügeln3) law. Schadenersatz leisten, einen Schaden ersetzen, einen Schaden wiedergutmachen, einen Verlust ersetzen, einen Verlust wiedergutmachen, entschädigen -
6 возмещать убыток
v1) construct. Schaden ersetzen2) law. Schäden für einen Ersatz leisten3) econ. den Verlust vergüten, für die Verluste entschädigen (убытки)4) fin. Schadenersatz leisten, für einen Verlust aufkommen5) busin. abtragen, für den Verlust entschädigen, für die Verluste entschädigen6) f.trade. einen Schaden ersetzen, den Schaden vergüten (ущерб) -
7 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
8 возмещать убытки
für einen Schaden aufkommen vi, den Schaden ersetzen, den Schaden vergütenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещать убытки
-
9 возмещать вред
vlaw. Schäden ersetzen, Schäden für einen Ersatz leisten, den Schadenersatz leisten -
10 возместить вред
vlaw. Schadenersatz leisten, einen Schaden ersetzen -
11 возместимый убыток
adjfin. Schaden ersetzen, Schadenersatz leisten, für einen Verlust aufkommen
См. также в других словарях:
Ersetzen — Ersêtzen, verb. reg. act. 1) An die Stelle einer abgegangenen Sache setzen, wo das Vorwort er, wieder zu bedeuten scheinet. Eines andern Stelle ersetzen, jemanden an dessen Stelle setzen. Seine Stelle ist noch nicht wieder ersetzet. Die verlornen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ersetzen — Ersetzen, 1) einen verursachten Schaden wieder gut machen; 2) an die Stelle eines Andern setzen; daher Ersetzung … Pierer's Universal-Lexikon
ersetzen — austauschen; substituieren; tauschen; auswechseln; ablösen; einsetzen; binden an; zuweisen; assoziieren; übergeben * * * er|set|zen [ɛɐ̯ zɛts̮n̩] <tr.; hat: 1 … Universal-Lexikon
ersetzen — er·sẹt·zen; ersetzte, hat ersetzt; [Vt] 1 (jemandem) jemanden / etwas ersetzen an die Stelle einer Person / Sache treten, weil diese nicht (mehr) da ist: Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen; Nichts kann eine gute Erziehung ersetzen 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schaden — Benachteiligung; Nachteil; Übertölpelung; Übervorteilung; Manko; Schwäche; Insuffizienz (fachsprachlich); Macke (umgangssprachlich); Unzulänglichkeit; … Universal-Lexikon
schaden — auswischen (umgangssprachlich); Leid antun; in die Pfanne hauen (umgangssprachlich); Schaden zufügen; Leid zufügen * * * scha|den [ ʃa:dn̩], schadete, geschadet <itr.; hat: für jmdn., etwas von Nachteil sein; einen Verlust, eine… … Universal-Lexikon
Kind als Schaden — und Wrongful life (engl. mit einem Fehler behaftetes Leben[1]) sind juristische Schlagworte, die die juristischen Probleme um ein ungewollt behindert oder überhaupt gegen den Willen der Eltern geborenes Kind beschreiben. Ausgangssituation ist… … Deutsch Wikipedia
Immaterieller Schaden — Der immaterielle Schaden ist der Gegensatz zum Vermögensschaden. Grundsätzlich sind immaterielle Schäden nur im Umfang der gesetzlichen Regelungen zu ersetzen. Wichtigster Anwendungsfall ist das Schmerzensgeld, das als Anspruch bei der Verletzung … Deutsch Wikipedia
Positiver Schaden — Von einem positiven Schaden (lat. damnum emergens) spricht man im Schadenersatzrecht, wenn ein vorhandenes Vermögensgut gemindert oder zerstört wird bzw. der Geschädigte Aufwendungen zur Schadensbeseitigung tätigen muss. Demgegenüber handelt es… … Deutsch Wikipedia
Frachtrecht, internationales — Frachtrecht, internationales. Inhalt: I. Geschichtliches, Geltungsgebiet, Wesen und Anwendbarkeit des IÜ. – II. Der internationale Frachtvertrag. Sein Abschluß und Inhalt. – III. Ansprüche aus dem internationalen Frachtvertrag. – IV. Rückgriff. – … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Schade, der — Der Schade, des ns, plur. die Schäden, von dem Zeitworte schaden. 1. Eigentlich, eine jede körperliche Verletzung, die Verletzung so wohl eines leblosen als lebendigen Körpers. Ein Glas hat einen Schaden, wenn es einen Riß oder Sprung hat. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart